He finally finished the subtitle file, titled CityLights_S01E04_PTBR.srt .
His work was a constant balancing act between the "uncanny valley" of over-translation and bringing the local Brazilian slang and expressions into the dialogue. Favor Legendas Portuguese (BR)
Good subtitles match the tone—casual a gente for friends, formal nós for drama/business. He finally finished the subtitle file
Three days later, he was reading fan forums. “The subtitles for this show are actually good, they used ‘a gente’ properly,” one user wrote. “Finally, someone who understands that ‘you’ is not just ‘você’ in Brazil,” another commented. they used ‘a gente’ properly
In Portuguese, legenda means subtitle, while lenda means legend/myth.