(br) - Grimm Legendas Portuguese

Nunca separe um substantivo de seu adjetivo ou um verbo de seu auxiliar em linhas diferentes.

O vocabulário de Monroe é levemente rebuscado e entusiasta. Rosalee é técnica e acolhedora. Grimm Legendas Portuguese (BR)

Para garantir uma boa leitura no fluxo da série (que tem muitas cenas de ação e diálogos rápidos): Nunca separe um substantivo de seu adjetivo ou

Mantenha o termo original (não traduza para "criaturas"). Pronuncia-se "vê-ssen". Para garantir uma boa leitura no fluxo da

Lembre-se que Nick é um "Detective", que no Brasil costumamos traduzir como Detetive ou Inspetor , dependendo da hierarquia da cena.

Refere-se ao trailer (caravana) da Tia Marie. Não traduza para "reboque". 🖋️ Estilo e Tom de Voz

Nick e Hank são detetives em Portland. Use um tom coloquial urbano , mas evite gírias muito específicas de regiões do Brasil (como "uai" ou "tchê"), a menos que um personagem convidado tenha essa característica.

Icon Paid Services